2013-10-20(Sun)

スケアメ2013 浅田真央SP YLE解説訳(全訳)

記事中に書いた時間は下記の動画での時間です。

コメント欄でキイロ様が教えてくださった動画リンクはこちら↓
≪フィンランド語≫浅田真央 2013 スケートアメリカ SP:ノクターン

動画主はまたまた★Ruby★様だったんですね!
動画うpありがとうございますm(_ _"m)ペコリ

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
20102013001.jpg

実況:タピオ・スオミネン(お馴染みのスポーツ・キャスター)
解説:スザンナ・ポイキオ(2005年欧州選手権女子シングル2位)


タピオ:
0:09 応援が凄いね。
観客席の半分が日本国旗で埋まってます。
マオ・アサダの番が来ました。2度の世界チャンピオン。
バンクーバーでは、オリンピックの勝利をかけて、壮絶な戦いをしました。
その時は今期、足首のケガで休んでいる韓国のピー******が苦痛を与えるほど
上回った。(点だけなw)
アサダの受賞棚には2度のワールド金メダルと今年3月の銅メダルがあります。
オリンピック・シーズンのワールドは来春、自国日本で、そしてそこまで。
(そこで引退の意味かな?)
0:40 今シーズン初戦。


(演技開始)

ポイキオ:
1:04 多分、最初のジャンプで3Aが見れるわ。

タピオ:              ←間髪いれず、早口で付け加えるw
1:09 彼女は何度か競技でそれを飛んでます。これは女性では偉業です。
1:17 それだーっ!両足着氷だけど、それだーっ!


ポイキオ:
1:22 ええ。

タピオ:
1:26 (小声で)ここでちょっと気にはなるんですが・・・ハハハ。

ポイキオ:
1:28 ええ、スローモーションで回転が足りているか、見直さなきゃいけませんね。
でもまずまずのスタートを切ったわ。
1:44 3F。


タピオ:
1:46 これも、完成度が高く、磨き上げられてます。
1:50 女子でレベルの高い戦いが行われてます。


ポイキオ:
2:01 スピンで面白いバリエーションを見せましたね。
2:39 コンビネーション・ジャンプは3Lo-2Lo。


タピオ:
2:43 これは難しいよ。降りて直ぐ、間を開けずに次のジャンプを飛ばなきゃいけないからね。

ポイキオ:
2:49 一般的なやり方とはちょっと外れて、真央は2番目のジャンプをループにしてるわ。
(タピオ:その通り)ほとんどの競技者が飛んでるトーループではないの。(タピオ:全くその通り)
3:14 ここ、この素晴らしいターン。
3:19 次々繰り出される最高に芸術的なポジション。


タピオ:
3:41 ふっふーっ。うん、僕たちは気持ちを緩め、非常に楽しませてもらったね。
3:47 素晴らしい初日。
2013年冬のグランプリ・シリーズはマオ・アサダがより素晴らしいものにしました。
3:58 明らかに冒頭のジャンプだけが若干、審判の判断によるでしょう。
4:04 ええ、彼女が新しく競技の頂点に立つ女性になるでしょう。
しかし、全ての場面で強いコンディションなのを見て、自らの意見を再確認しよう。

(ポイキオ:はい。)

ポイキオ:
4:12 プログラムはマオのその技術を要す3Aで、勇気あるスタートを切りました。
4:26 今のところ、競技プロでそれ(3A)を飛ぶ女性を他に知りません。
4:36 マオ・アサダのブランド・マークに出来るでしょう。


タピオ:
4:41 長年の競技史の中では成功させた女性が数名います。
そこにメディアに尋問されるアシュリー・ワグナーが見えるね。


(ビデオを見ながら)
ポイキオ:
4:56 はい、その、私の意見では(タピオ:回りきった!)回りきってるわ。

タピオ:
4:58 減点対象となる両足着氷かどうか、見てみましょう。

ポイキオ:
5:06 多分ちょっと。

タピオ:
5:07 何かあったね。
ポイキオ:
5:07 大体大丈夫かな。

タピオ:
5:11 テクニカル・パネルか、審判がそれを両足着氷とするか否か見ています。
5:30 判断が難しいな。
5:32 まぁ僕たちが心配して悲しむ必要は無いしね、僕らはこの素晴らしい演技をただ味わえばいい。
審判が自分たちの判断をする番だ。今夜のこの余韻にしばし浸りましょう。
明日も続きます18:00に男子とアイスダンスのフリー、そして深夜11:30からペアと女子、
そして月曜日の夜はエキシビジョン、今週末の最も素晴らしいスケーターが見れます。
ワグナーが69.26点でトップにいます。
6:17 んーんーんーっ、73,18点。
6:26 全く(歴代?自己?明言せず)最高点に届く点じゃないね。
この女性がどんなレベルのスケーターかを証明する点じゃなかった。
6:31 日本人の習慣でお礼を言っています。(真央ちゃんの佐藤コーチへの会釈?会場の反応?
画面にワグナーが映っていたので分かりかねます。最後にチラッと映った会釈かなぁ?)

6:36 ワグナー、ワグナーは4点負けています。
最年少14歳のラジオノワはその直ぐ後ろにピッタリつけています。
6:45 ここまでの女子SPの結果、
スウェーデンのヴィクトリア・ヘルゲソンが満足な出来でベスト5に入りました。
ヴァレンティナ・マルケイも良く滑りました。
7:00 あともう少し順位を見てみましょう。
ゲデヴァニシビリ良い滑り、メイテはジャンプが強かった。
カロリーナ・ジャンとエリザヴェータ・タクタミシェワは今日の期待外れでした。
7:10 スザンナ、ありがとう。(ポイキオ:ありがとう)
素晴らしい(解説)デビュー。
7:19 明日もまた続きます。新しいストーリーが。2チャンネルで18:00からです。ご覧下さい。
ご視聴、心よりお礼申し上げます。おやすみなさい。


+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

フィンランドではこれから真央ちゃんのTV放送です。
真央ちゃんの演技は深夜なんで、見ないで寝ます。
明日、月曜日に演技を見るのが楽しみです!


スポンサーサイト

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

コメント

翻訳、ありがとうございます。

Mansikkaさん、お忙しい中、翻訳ありがとうございます。
フィンランド解説の方は、採点が厳しすぎると言ってくれたんですね。
私、「高得点に真央ちゃんも喜んでる」ような書き方をしてしまって、浅はかだったなぁ…と反省です。
そしてそれほどまでに真央ちゃんを評価してくださっていた解説者の方に、ありがとうと言いたいです。
全編の翻訳ができあがったら、ブログでご紹介させていただけないでしょうか。

Re: 翻訳、ありがとうございます。 石ころ様へ

石ころ様、ユーロ訳転載を見て、私のも使って下さってかまわないと
書くつもりで、石ころ様のところにコメントを残しました。
ただ、ハッキリそう書くと逆に「使わないと!」みたいなプレッシャーを
与えるかと思って遠慮しました。なので、どぞどぞ♪なのです。

コメント欄が無くてご本人に直接お伝えできないんですが、だらごろこぱんだ様も
ご遠慮なく、拙訳の引用などご自由に使ってくださいね。

少しでも皆様のお役に立てれば嬉しく思います。

ありがとうございます!

なんか、ブログちょっと疲れてきたかも…
ごめんなさい、ちょうど誰かに話したいところだったんで。
こんなときは、寝ます(笑)明日真央ちゃん登場だし。

Re: ありがとうございます! 石ころ様へ

大丈夫ですか?
週末、情報量が多かったですものね。
石ころ様ブログの情報量の多さを見てると、その仕事量の多さに
圧倒されます。
私たち読者にとってはそこだけで動画も写真も2ch情報も読める
ありがたいブログですが、あまり無理なさらないで下さいね。
たまには遠慮なく、弱音でも愚痴でも言って下さい。

ではでは、おやすみなさい。真央ちゃんの素敵な夢が見られますように。

No title

Mansikka様、こんばんは♪ヾ(o´∀`o)ノ
ブログまたまた遊びにきちゃいましたっw

スケートアメリカ、いよいよ終盤ですね~
真央ちゃん、SPは良い演技が出来て本当に良かったです…
LIVEで演技見てた時、なんか泣けてきちゃいましたw

フィンランド語のSP解説、どんなこと話しているのか
楽しみにしときますねっ∩(´∀`)∩
けど、どの海外解説も冒頭らへんで某選手のこと絡めてくることが多いような…
もはや名前聞いただけでも拒否反応出てしまうのは重症ですかね…(´・ω・`)w

後、数時間後にはフリー演技が始まりますね。
真央ちゃん、良い演技出来たら良いですね(*・ロ・*)

Re: No title ★Ruby★様へ

結果を知ってから見た分、感動は薄れたんですけど、うっとりとする出来で
真央ちゃんの演技を見てるだけでとても幸せな気分に浸れました。

私なんてKYの名前聞くと、頭が真っ白になるくらいですよ。
解説が耳に入っても、頭が拒否してしまいます。
私も重症ですね。

ではでは、時間の出来た時にでも訳入れ作業お願いいたします m(_ _"m)ペコリ

ありがとうございます!

Mansikkaさん、完成した翻訳をお借りして、記事を書かせていただきました。
ありがとうございます。

昨日はつい愚痴を…ごめんなさい。
たまに誰のために書いてるかわからなくなることがあります。
自分の感じたこと、自分の好きなものをそのまま書けていた頃が懐かしかったりします。
でも、真央ちゃんの頑張りを見ると、手を休めるわけにはいかないのも事実で(笑)
Mansikkaさんも、頑張ってください!

翻訳お借りします

Mansikka様

Mansikkaさんが翻訳して下さったものはお言葉に甘えて、使わせていだだきます!!
わぁー本当にありがたいお言葉を頂戴しました。とっても嬉しいですヽ( ゚∀゚)ノワチョチョチョォォィ♪

石ころさんを初めとする毎日更新されるブロガーさん方は大変ですね。
私は画像集めだけで、へこたれてしまいました。

真央ちゃんはすべてが美しいから文句の付けようがありません。
言葉は要らない美があります。

フィンランドの解説はとても細かいところまで見てくれていて、日本の解説と交代してもらいたいです。勉強になる解説の仕方でいい放送が同じ地球上では行われているのですね。

スザンナ・ポイキオさん覚えていますよ。
昔NHK杯に来てくれたことがあったはずです。
あまり派手さはないスケーターでしたが、地味にきちんとした技術を持っている選手でした。

Mansikkaさんが手相見姐さんのブログでコメントされたように、私は更新が他のブロガーさんのように毎日ではないので、生暖かく見守って下さいませ♪

(^^)

こんにちは
真央ちゃん良かったですね!
ラフ真央はまだ見てないけど、ノクターンがすごくなっててビックリでした…終盤ぞくぞくしました…初恋にぞくぞく?(笑)

111アレルギー、私もです。
昨日のNHKのゆづの放送でもアップでご登場〜
勿論ばっさりカットしました。
寄生虫に用はないニダ!
…おっと…最近私もニダ語が…(笑)

そう言えば、確かその放送の時に、先にまっちーや真央ちゃんの映像が流れたんだけど、
真央ちゃんの演技の時だけ、どこかの町長選?のニューステロップが画面上に出てて目ざわりでした(-。-;

↑ここでなんですが、石ころさん無理しないで下さいね。
疲れたらしっかり休んでね。
Mansikkaさん失礼しました。

ニコ動、いつも楽しまさせて頂いてます〜ありがとう!

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

Re: ありがとうございます!石ころ様へ

こちらこそ、昨日はお節介なコメントをそちらに残してしまってすみません。
石ころ様が大事にして下さる私たち読者。その読者の好みも様々ですからね。
どちらの意見を優先するか、読者が多い分、悩みも多いことでしょう。
そんな時は当然、自分の意見を優先!だと思っても、気持ち的に中々出来ない
ものなんですよね・・・

でもウリの嫁(小声)、真央ちゃんの活躍は止まらない、私たちも前進あるのみニダ♪
お互い、頑張りましょう!
あ、そうそう記事見ましたよ~。ありがとうございます!

Re: 翻訳お借りします だらごろこぱんだ様へ

にゃは~ん♪だらごろこぱんだ様に使って頂けると嬉しいでごじゃる。
実は以前、自分の作った画像(2chで出したKYのコラ)がブログ記事にあるのを見つけて、
大喜びしたことが数回ほどありますw

だらごろこぱんだ様、私、ほぼ毎日ブログを見に行きますけど、毎日更新なんてしなくて
いいんですよ。古い記事見たり、読み残しを読んだりと大いに楽しませて頂いてますから。
長くコツコツと素敵なブログを続けてくださったというだけでありがたく、乙なのです♪

フィンランドの解説、丁寧でいいですよね。
ポイキオ姐さん、地道に頑張る努力の人という感じが好きなんです。
今回解説デビューしてくれて嬉しく思ってます。

2chの海外規制は半島からの工作を防ぐためにも仕方ないのかな~と半分諦め状態。
色んな訳者様がいらして下さったのに残念です。

Re: (^^)  つるばら様へ

つるばら様、いらっしゃーい♪
ウリ、KYの「キ・・・」だけで癇癪起こるニダ!w
ばっさりカット、すばらしい!見習いたいです!
「韓国のピー******が苦痛を与えるほど・・・」って訳にすれば良かったです。
と、書いてる最中に先生、早速直しますたっ( ̄^ ̄ゞ ケイレイ!!

真央ちゃんにニュース・テロップ、いい加減にせい!と思っちゃいますね。
それから、石ころ様へのメッセージとかご遠慮なくどうぞ。
私もニコ動うp主の★Ruby★様に感謝でーす!

Re: 非公開コメ2013-10-21 14:04 の方へ


はじめまして。記事はリンクフリーなのでご自由にどうぞ。
でも、ご連絡いただけて嬉しいです♪
そちら様のブログにもお邪魔させて頂きました。楽しそうな雰囲気ですね。

手相見のお姐様のお話はいつも痛快ですね。知識も豊富で私も勉強になります。
英語とフィンランド語以外の海外のコメントは私も時間のあるときなど、ググる先生に
聞いてみたりしますよ。

これからもどうぞ遊びにいらして下さいね!

No title

Mansikka様、真央ちゃん優勝しましたね~(゚∇゚ノノ"☆パチパチ
GPSも全制覇しましたし、本当に喜ばしいことです♪
でも、真央ちゃん腰痛そうにしていたので大丈夫かな?って少し不安です。
NHK杯までゆっくり休んでもらいたいですね。

いつも翻訳ありがとうございます!
SPの方楽しく読ませてもらいました。
フィンランド解説は、いつも丁寧な解説してくれて良いですよね*゚v゚*
後でニコ動の方にも投コメで入れておきますね~。

Re: No title ★Ruby★ 様へ

お返事が遅くなってごめんなさい。
訳入れ作業丸投げしてすみませんが、宜しくお願いします。
ウリの説明、「会釈なのか何を指すのかわからない」云々等の説明は
当然消して頂いてかまいません。

それと、不快感のあまり、「ユナ・キム」を「ピー******」に変更
しましたが、これも別に「ユナ・キム」でもピーでも、★Ruby★ 様の
お好きなようにどぞ!

はぁ・・・真央ちゃん優勝なのになじぇこんな不快感を抱えなければならんニカ?と
思ってしまう状況が堪りませんね・・・
でもウリも★Ruby★ 様見習って明るく拍手しまスミダ!真央ちゃん、優勝オメ!
転倒が腰に響いてませんように(-人- )
プロフィール

Mansikka

Author:Mansikka
リンクフリーです。
転載する場合、こちらのリンクを貼りますようお願いします。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
リンク
遊びに来て下さった方
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
twitter
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR